Freitag, 13. Dezember 2013

Lucia

Heute ist der 13. Dezember, der Tag der Heiligen Lucia.

Da wird in Schweden traditionell das Luciafest gefeiert. 


Es gibt in jeder Stadt eine gewählte Lucia, ebenso wie in jeder Schule, bzw. jede Klasse der Unterstufe. In fast jedem Verein egal ob Reiten, Schwimmen, Eiskunstlaufen oder Gymnastik gibt es ein Luciafest.






Die Kinder tragen dazu weiße bodenlange Gewänder.
Die ausgeloste Lucia, darf die Lichterkrone mit 6 bis 7 echten Kerzen tragen. Manchmal ist auch Lorbeer um die Kanten gebunden.








Um die Taille trägt sie ein rotes breites Band und die Hände sind gefaltet. Die kleinen Mädchen haben natürlich Batterie betriebene Kerzen.


Um Ärger zu vermeiden habe ich die Gesichter unkenntlich gemacht – nicht so schön aber notwendig.


Die übrigen Mädchen so genannte „tärnor“ (Jungfern) tragen Silbergirlanden um Kopf und Taille dazu eine echte (bzw. Batterie betriebene) Kerze mit Pappteller um die Wachstropfen aufzufangen.





Wenn Jungs bei diesen Umzügen mitmachen haben auch sie ein langes weißes Gewand an, allerdings nicht mit Spitzenbesetztem Kragen sondern einem einfachem Rundkragen. Sternenknaben „stjärngossar“ werden sie genannt. Auf dem Kopf tragen sie einen Spitzhut vorne mit Sternen beklebt und in der Hand halten sie einen Holzstab mit einem großen, fünfzackigen Stern versehen.



Hier ein Bild von Elsa Beskow


Auch gibt es diverse kleine rote Wichtel hier „tomtar“ genannt und Pfefferkuchenmännchen die „pepparkaksgubbar“.













Dazu wird ganz viel gesungen.

Die typischen Lieder sind:

Der Luciasång:   „Natten går tunga fjät“
„Nu tändas tusen juleljus“
”Ljuset i advent”
”Staffansvisan”
und
”Stilla natt”

die Liedertexte habe ich 

Nun muss die Lucia noch ihren Vers aufsagen:


Jag hälsar er alla som förr mången gång
med ljus i min krona och stämningsfull sång
Jag kommer när mörkast det är här i Norden
då allt synes dött och förfruset på jorden

Lucia symbol för det ljusa vill vara
som kommer från ovan det eviga klara
Jag hälsar er alla som förr mången gång
med ljus i min krona och stämningsfylld sång.

Was soviel heisst wie:

Ich grüße euch alle wie schon viele (vergangene) Male
mit Lichtern in meiner Krone und stimmungsvollem Gesang
Ich komme, wenn es am dunkelsten ist hier im Norden
und alles scheint tot und verfroren auf Erden

Das Symbol der Lucia ist des Lichtes schein,
Welcher kommt von oben, dem ewigen sein
Ich grüße euch alle wie schon viele (vergangene) Male
mit Lichtern in meiner Krone und stimmungsvollem Gesang



Nach dem festlichen Umzug gibt es  das traditionelle Safrangebäck ”lussekatter” genannt getrunken wird oft julmust schmeckt ähnlich dem deutschen Malzbier.

Safrangebäck
Das Rezept:

Saffransdeg:                               Saffransteig

50 g jäst                                                        50g Hefe
100 g smör eller margarin                            100g Butter oder Margarine
5 dl mjölk                                                      5dl Milch  = ca. 500ml
250 g Kesella /kvarg                                     250g Quark
1 g saffran                                                    1g Saffran man kann ihn weglassen oder                                                                                       ersetzen mit Vanille
1 1⁄2 dl strösocker                                        1½dl Zucker wer es Süßer mag nimmt etwas                                                                                 mehr Zucker bis 3 dl (1dl = 100g)
1⁄2 tsk salt                                                    ½Tl Salz
17 dl vetemjöl                                               17dl Mehl (Weizenmehl) (1dl sind etwa 82g) also: 1400g

Garnering:                                                     Garnieren:
Russin                                                           Rosinen eine Handvoll
1 st ägg                                                         1 Ei


Gör så här:

Smula jästen i en degbunke. Smält smöret i en kastrull. Tillsätt mjölken och värm till fingervärme, ca 37°. Häll degspadet över jästen. Rör om så att jästen löser sig. Tillsätt kvarg, saffran, socker, salt och det mesta av mjölet. Arbeta degen tills den blir blank och smidig och släpper från bunkens kanter. Tillsätt ev mera mjöl. Låt jäsa övertäckt ca 30 min. Baka ut degen till saffranskusar. Lägg dem på smorda plåtar. Garnera med russin. Låt jäsa 20-30 min. Sätt ugnen på 225°. Pensla med uppvispat ägg. Grädda i mitten av ugnen 5-7 min. Låt svalna på galler under bakduk.


Und so geht es:

Krümele die Hefe in eine Schüssel. Die Butter in einen Topf zerlassen. Dann die Milch dazugeben alles fingerwarm erwärmen, etwa 37 °. Das Ganze über die Hefe gießen. Solange rühren bis diese Hefe sich auflöst. Quark, Safran, Zucker, Salz und das meiste des Mehls hinzufügen. Alles zu einem glatten Teig kneten bis er sich von den Kanten löst. Mehr Mehl hinzufügen, wenn nötig. Ca. 30 Minuten abgedeckt gehen lassen. Anschließend kleine Teile des Teiges rollen und die  Enden in entgegen gesetzte Schnecken formen. 


Alles auf ein gefettetes Blech legen. Mit Rosinen garnieren. Weitere 20-30 Minuten gehen lassen. Den Backofen auf 225 ° vorheizen. Das Ei aufschlagen und die Saffranschnecken bepinseln. Nun kommt alles in den Ofen. In der Mittleren Schiene backen etwa 5-7 Minuten. Zum abkühlen auf ein Gitter legen und mit einem Tuch abdecken. 

Wer den Geschmack von Safran nicht mag kann ihn einfach weglassen und/oder etwas Vanille(zucker) dazu geben.





Hier sind noch ein paar original schwedische Liedtexte

Staffansvisan

Staffan var en stalledräng,
Stalledräng, stalledräng.
Han vattnade sina fålar fem,
fålar fem, fålar fem.

Stjärnorna de tindra så klara.
Gossar låt os lustiga vara
En gång blott om året så
En fröjdefull jul vi få.

Femte fålen appelgrå
Appelgrå, appelgrå.
Den rider väl Staffan själv uppå,
själv uppå, själv uppå.

Stjärnorna de tindra så klara.
Gossar låt os lustiga vara
En gång blott om året så
En fröjdefull jul vi få.

Nu är eld i varje spis,
Varje spis, varje spis.
Med julegröt und julegris,
Julegris, julegris.

Stjärnorna de tindra så klara.
Gossar låt os lustiga vara
En gång blott om året så
En fröjdefull jul vi få.

Svensk folkvisa

Man kann bei Youtube mal vorbeischauen

Es ist der Chor des Gymnasiums „Katedralskolan“ in Växjö in der Domkirche.
Ich weiß leider nicht ob es in Deutschland zu sehen ist?

Ljuset i advent

När mörker och kyla ligger kring vårt hus
 då vill vi vänta på julen kring ett levande ljus.

 Låt det brinna, låt det brinna, ljuset som du tänt!
 Låt det brinna, låt det brinna, ljuset i advent!

 Vår tro är en krubba och ett nyfött barn.
 Vårt hopp är en låga på en veke av garn.

 Låt det brinna, låt det brinna, ljuset som du tänt!
 Låt det brinna, låt det brinna, ljuset i advent!

 Det största är kärleken i evig tid och finns det ljus
 finns det värme, finns det kärlek och frid.

 Låt det brinna, låt det brinna, ljuset som du tänt!
 Låt det brinna, låt det brinna, ljuset i advent!

Natten går tunga fjät

Natten går tunga fjät runt gård och stuva.
 Kring jord som sol förlät, skuggorna ruva.
 Då i vårt mörka hus, stiger med tända ljus,
 Sankta Lucia, Sankta Lucia.

 Natten var stor och stum. Nu hör, det svingar,
 i alla tysta rum, sus som av vingar.
 Se på vår tröskel står vitklädd, med ljus i hår,
 Sankta Lucia, Sankta Lucia.

 Mörkret skall flykta snart ur jordens dalar.
 Så hon ett underbart ord till oss talar.
 Dagen skall åter gry, stiga ur rosig sky,
 Sankta Lucia, Sankta Lucia.


Nu tändas tusen juleljus

Nu tändas tusen juleljus
 på jordens mörka rund,
 och tusen, tusen stråla ock
 på himlens djupblå grund.

 Och över stad och land i kväll
 går julens glada bud,
 att född är Herren Jesus Krist,
 vår Frälsare och Gud.

 Du stjärna över Betlehem,
 o, låt ditt milda ljus
 få lysa in med hopp och frid
 i varje hem och hus!

 I varje hjärta armt och mörkt
 sänd du en stråle blid,
 en stråle av Guds kärleks ljus
 i signad juletid!

Stilla natt

Stilla natt, heliga natt
 Allt är frid stjärnan blid
 Skiner på barnet i stallets strå
 Och de vakande fromma två
 Kristus till jorden är kommen
 Oss är en frälsare född

 Stora stund, heliga stund
 Änglars här slår sin rund
 Kring de vaktande herdars hjord
 Rymden ljuder av glädjens ord:
 Kristus till jorden är kommen
 Eder är frälsaren född

 Stilla natt, heliga natt
 Mörkret flyr, dagen gryr
 Räddningstimman för världen slår
 Nu begynner vårt jubelår
 Kristus till jorden är kommen
 Oss är en frälsare född
 Oss är en frälsare född


Imke

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Kommentar:
Wie schön, dass du mir schreibst, ich freue mich sehr, wirklich :-)
Ich schaffe es nicht immer gleich zu antworten. Trotzdem,
♥-lichen Dank Imke

Comment:
How nice that you write me, I am very pleased about that :-)
I just cannot always respond the same. Nevertheless,
Thanks Imke